成
目不暇接 词语解释
解释目不暇接
◎ 目不暇接 mùbùxiájiē
[there are too many things for the eye to take in] 景色既美又多,令人眼睛顾不及全看
一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多采、目不暇接则是绝大多数人所欢迎的。——秦牧《菊花与金鱼》
-----------------
国语辞典形容眼前美好事物太多,或景物变化太快,眼睛来不及观看。也作「目不暇给」。
英语 lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes
德语 nicht alles mit den Augen fassen können (V)
法语 n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses, une profusion d'objets précieux s'offrant à la vue
© Gushici.net
目不暇接 成语解释
目不暇接
【解释】指东西多,眼睛都看不过来。
【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
【示例】一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多采、~则是绝大多数人所欢迎的。 ◎秦牧《菊花与金鱼》
【近义词】应接不暇
【反义词】目不忍睹
【语法】主谓式;作谓语、定语、状语;用于“令人”后
© gushici.net
目不暇接 网络解释
百度百科
目不暇接
© gushici.net