成
同甘共苦 词语解释
解释同甘共苦
◎ 同甘共苦 tónggān-gòngkǔ
[share weal and woe with;share with sb. through thick and thin;go through storm and stress together with] 同享幸福安乐,共度艰难困苦
官兵一致,同甘共苦
-----------------
国语辞典同欢乐,共患难。《五代史平话.唐史.卷下》:「彦章以步军十万人攻杨刘城,李周尽力拒守,每与士卒同甘共苦,故能得军心,效死勿去。」也作「分甘共苦」、「同甘同苦」。近同心协力,同舟共济,和衷共济反同床异梦,离心离德,尔虞我诈
英语 shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows, for better or for worse
法语 partager heur et malheur, partager la joie et la peine, prendre part à la joie et à la douleur, être solidaire pour le meilleur et pour le pire
© Gushici.net
同甘共苦 成语解释
同甘共苦
【解释】甘:甜。共同享受幸福,共同担当艰苦。
【出处】《战国策·燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。”
【示例】夫耕于前,妻耘于后,~,相敬如宾。 ◎明·李昌祺《剪灯余话·鸾鸾传》
【近义词】有福同享,有难同当
【反义词】同床异梦
【语法】联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
© gushici.net
同甘共苦 网络解释
百度百科
同甘共苦
© gushici.net