好歹 词语解释
解释好歹
◎ 好歹 hǎodǎi
(1) [good and bad]∶好坏
不知好歹
(2) [in any case]∶用在动词前面,表示不问条件好坏,将就地、随便地做某件事
舀点儿水,好歹洗几下就行啦!
(3) [no matter in what way]∶用在动词前面,表示不管怎样,总要发生某种行为
他要是在这里,好歹能拿个主意
◎ 好歹 hǎodǎi
[mishap;disaster] 不幸的意外事故;灾祸
万一有个好歹
-----------------
国语辞典好与坏。《红楼梦.第三七回》:「凭他怎么糊涂,连个好歹也不知,还成个人了。」也作「好赖」、「好癞」。
意外的变故。多指有性命之忧。《水浒传.第五一回》:「哥哥救得孩儿,却是重生父母。若孩儿有些好歹,老身性命也便休了。」
无论如何。《红楼梦.第七回》:「他女儿听说,便回去了,还说:『妈好歹快来。』」也作「好赖」、「好癞」。
分出高下。《西游记.第一九回》:「老孙还要打开那门,与他见个好歹,恐师父在此疑 虑盼望,故先来回个信息。」
随便、不问究竟。《红楼梦.第八○回》:「也不知谁使的法子,也不问青红皂白,好歹就打人。」
英语 good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever
德语 gut und böse (S), Unfall, Unglück (S), auf jeden Fall (Adj)
法语 le bon et le mauvais, malheur, accident
© Gushici.net
好歹 网络解释
百度百科
好歹
好歹 (汉语词语)
© gushici.net