条目 朝不保夕

拼音 zhāo bù bǎo xī

注音 ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ

朝不保夕 词语解释

解释

朝不保夕 zhāobùbǎoxī

[be in a precarious state] 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计

-----------------
国语辞典
朝不保夕zhāo bù bǎo xì ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧˋ
  1. 早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。《南齐书.卷四○.武十七王传.竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」《旧唐书.卷一七七.崔慎由传》:「胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」也作「朝不保暮」。岌岌可危,气息奄奄,朝不虑夕,奄奄一息,危在旦夕

英语 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom)​; precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth

德语 am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)​

法语 (expr. idiom.)​ ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique

朝不保夕 成语解释

朝不保夕

【解释】早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。形容形势危急,难以预料。

【出处】晋·李密《陈情表》:“人命危浅,朝不虑夕。”

【示例】这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,~。(高阳《清宫外史》上册)

【近义词】危在旦夕、岌岌可危

【反义词】安然无恙、高枕无忧

【语法】主谓式;作谓语、定语;形容形势危急

朝不保夕 网络解释

百度百科

朝不保夕

  • 朝不保夕,汉语成语,作谓语、定语。意思为保得住早上,不一定保得住晚上。形容情况危急。也说朝不虑夕。出自先秦 左丘明《左传 昭公元年》:“吾侪偷食,朝不保夕,何其长也。”